翻譯文學小說 覺醒
覺醒
覺醒 評價
網友滿意度:
不知道大家平常有沒有看書的興趣~
宅宅我最愛的休閒活動除了尋覓美食外就是看書了
美食可以療癒心情
看書可以補充精台中水晶球專賣店神糧食
對我來說 都非常不可或缺
我看了很多種類的書
像是漫畫、言情、翻譯文學、心理、食譜、旅遊書...等
有時間就都會看啦
其中我最最最喜歡的是翻譯文學
會接觸到翻譯文學主要是從哈利波特開始
不管是電影還是書都反覆看了好幾次了
看了好幾次還是可以意外發現
作者藏的小暗示 讓故事可以前後呼應
都覺得好興奮哈哈
所以就此墜入翻譯文學這片大海中
不過我個人覺得翻譯文學的書在外面買有點貴
之前當學生可以在圖書館借
現在開始有經濟能力也想買來收藏
所以都選擇在博客來買
博客來起碼都有打9折
有時候搭配活動甚至可以買到5.6折 覺醒
就是我趁優惠時買的
省下一點錢而且還可以買到喜歡的書
我覺得就是人生美好事情之一
P.S現在還有博客來e-coupon可以點連結進去索取哦! 博客來e-coupon傳送門
覺醒
荒野之狼 ![]() |
內心獨白-卡夫卡隨筆集 ![]() |
商品訊息功能:
商品訊息描述:
《覺醒》的女主角艾德娜歷經婚外情與追求創作與獨居後,情欲與意識型態同時覺醒,赫然察覺社會對女人限制重重,而她所要求的卻是絕對與徹底的自由,不容打一點折扣。因此她斷然拋棄一切身分與角色,連喚醒她情欲自主的戀人也不再留戀,暢快地褪盡衣衫,游向大海,像南丁格爾所說的:「何必呆站岸邊,情願死於波濤,迎向新的世界」。這種典型的女性在十九、二十世紀之交的小說中絕無僅有,即使在今天,她那不耽溺於情欲與情愛的獨立與自主,仍然是許多覺醒女人心嚮往之,但還力有未逮的;在當時,這樣叛逆的女人自然更無出路,覺醒之後只好走上自殺的不歸路。但她的自殺又出之以遠航、遠颺的意象,隱隱指向女人可能享有一個美麗新世界,因此並不悲情,反令人覺得大氣磅礡,更令今日之我悟到:我們比艾德娜幸運的是在游向未知時,發現身邊不乏同樣孤獨的靈魂﹝本書原名《孤獨的靈魂》﹞,彼此傳輸能量,克服個人求解放的困境。就如美國一九六0年代的婦運使大批如蕭邦這樣曾被噤聲的優秀女作家重回歷史,改寫歷史-她們的故事。
商品訊息簡述:
作者: 凱特.蕭邦
新功能介紹- 原文作者:Kate Chopin
- 譯者:楊瑛美
- 出版社:女書文化
新功能介紹 - 出版日期:1996/03/08
- 語言:繁體中文
覺醒